Ingormacje prawne

Ogólne warunki handlowe

w wersji obowiązującej na dzień 3 marca 2023 r.

§ 1. Postanowienia ogólne

(1) Nasze OWH mają zastosowanie do wszystkich dostaw i usług świadczonych przez nas zgodnie z umową zawartą między nami a klientem.

Nasze OWH mają wyłączne zastosowanie; nie uznajemy żadnych warunków klienta, które są sprzeczne lub odbiegają od naszych OWH, chyba że wyraźnie zgodziliśmy się na ich ważność na piśmie. Nasze OWH mają również zastosowanie, jeśli realizujemy dostawę lub usługę bez zastrzeżeń, wiedząc o warunkach klienta, które są sprzeczne z naszymi OWH lub od nich odbiegają.

Nasze OWU mają zastosowanie zarówno do konsumentów, jak i przedsiębiorców, chyba że w odpowiedniej klauzuli wprowadzono rozróżnienie.

§ 2. Oferta, zawarcie umowy

Zamówienie klienta stanowi wiążącą ofertę, którą możemy zaakceptować w ciągu dwóch tygodni, wysyłając potwierdzenie zamówienia lub realizując zamówienie. Przedłożone przez nas oferty lub kosztorysy mogą ulec zmianie. Dotyczy to również wszelkich broszur, dokumentacji technicznej i innych opisów produktów lub dokumentów. Odniesienie do takich dokumentów zawiera jedynie opis produktu i nie stanowi gwarancji właściwości.

2. zamówienia złożone z udziałem osób trzecich wymagają odpowiedniego potwierdzenia zamówienia przez nas, aby były prawnie wiążące.

3. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w projekcie, kształcie, kolorze lub specyfikacji technicznej, o ile są one uzasadnione w odniesieniu do klienta.

Zastrzegamy sobie prawa własności i prawa autorskie do ofert, ilustracji, rysunków, obliczeń i innych dokumentów. Klient musi uzyskać naszą wyraźną pisemną zgodę przed przekazaniem ich osobom trzecim.

5. jesteśmy uprawnieni do podzlecania i zlecania wykonania usług osobom trzecim.

§ 3. Postanowienia szczególne dotyczące dostaw i montażu urządzeń

Podczas montażu urządzeń i akcesoriów należy przestrzegać instrukcji montażu producenta, odpowiednich norm i naszych aktualnie obowiązujących wytycznych dotyczących montażu.

W przypadku zlecenia nam montażu urządzeń lub akcesoriów, klient musi zapewnić swobodny dostęp do punktów montażowych oraz prawidłowe działanie urządzeń odcinających. Jeśli tak nie jest w uzgodnionym czasie montażu, klient jest zobowiązany do przywrócenia właściwego stanu na własny koszt. Alternatywnie, jesteśmy uprawnieni do obciążenia klienta wszelkimi dodatkowymi wydatkami. Powyższe postanowienia stosuje się odpowiednio, jeśli miejsca montażu są dostępne tylko w trudnych warunkach. Klient jest świadomy, że podczas instalacji urządzeń wykrywających, są one przymocowane do grzejników zgodnie z ustawowymi normami, a podczas instalacji czujników dymu i wszelkich innych urządzeń lub akcesoriów, są one przymocowane do muru lub sufitu i wyraźnie wyraża na to zgodę.

Klient zapewnia, że system grzewczy jest wolny od wad, funkcjonalny, odpowiednio zwymiarowany i sparametryzowany oraz że system dystrybucji ogrzewania jest odpowiednio zwymiarowany zgodnie z uznanymi zasadami techniki i że jest wolny od wad rzemieślniczych. Przeprowadzenie równoważenia hydraulicznego jest wyłączną odpowiedzialnością klienta.

Gdy tylko przyrząd pomiarowy zostanie nowo zainstalowany lub wymieniony, Urząd Miar i Wag musi zostać poinformowany o tym, kto jest jego użytkownikiem. Należy podać typ używanego urządzenia oraz nazwę i adres użytkownika urządzenia pomiarowego. Jeśli klient wyda nam odpowiednie polecenie, dokonamy zgłoszeń do Urzędu Miar wymaganych zgodnie z ustawą o miarach.

§ 4. Postanowienia szczególne dotyczące umów najmu przyrządów pomiarowych

1. W ramach umowy najmu urządzeń pomiarowych udostępniamy klientowi urządzenia pomiarowe na zasadzie najmu i gwarantujemy utrzymanie funkcjonalnej i operacyjnej gotowości urządzeń pomiarowych i rejestrujących zgodnie z przepisami ustawowymi i obowiązującymi normami. Urządzenia te pozostają naszą własnością. Klient ponosi ryzyko kradzieży, utraty i uszkodzenia przedmiotów najmu. Odpowiedzialność wynajmującego na zasadzie ryzyka zgodnie z § 536 a I 1. alt. BGB - wg prawa niemieckiego jest ograniczona do jedynie do przypadków winy lub zamiaru oszustwa.

2. Klient zobowiązuje się zgłaszać nam niezwłocznie wszelkie usterki lub awarie sprzętu.

3. Jeżeli w celu zainstalowania lub wymiany urządzeń rejestrujących i pomiarowych konieczna jest ingerencja w sieć rurową, klient musi zamówić ją u wyspecjalizowanego handlowca na własny koszt. W przypadku montażu podzielników kosztów ogrzewania może być konieczne przymocowanie tylnej części urządzenia do grzejnika za pomocą kołków spawalniczych, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia i zabezpieczenie przed manipulacją. Klient wyraża zgodę na ten rodzaj mocowania oraz na to, że w przypadku zmiany jednostki lub zakończenia stosunku najmu nie będziemy usuwać ani naprawiać tych mocowań oraz ewentualnych uszkodzeń lakieru.

4. Terminy instalacji są ogłaszane każdemu użytkownikowi za pomocą odpowiedniej formy powiadomienia (np. tablica ogłoszeń lub karta powiadamiająca) z wyprzedzeniem co najmniej ośmiu dni roboczych. W przypadku, gdy usługa nie mogła być wykonana przez nas również w drugim terminie, klient zostanie o tym poinformowany listownie. Następnie klient składa u nas odpłatne zlecenie ponownego montażu.

5. Zastrzegamy sobie prawo do wymiany urządzeń pomiarowych w ciągu roku w razie potrzeby.

6. Rzeczywista liczba wymaganych jednostek zostanie określona przez nas zgodnie z warunkami technicznymi podczas instalacji jednostek i przekazana wraz z całkowitą roczną ceną najmu. W cenę wynajmu wliczony jest zazwyczaj montaż, o ile można go wykonać w przygotowanych lub przeznaczonych do tego celu częściach instalacyjnych. W przypadku sprzętu legalnego dla handlu, opłata za certyfikację jest również wliczona w cenę wynajmu. Jednorazowe koszty za np. specjalne instalacje, koszty podróży, nagrania techniczne itp. zostaną oddzielnie zafakturowane klientowi zgodnie z naszą ofertą i wydatkami. Koszty awarii i wadliwego działania, które wynikają z uszkodzeń zewnętrznych, ponosi klient. Dotyczy to również kosztów powstałych w wyniku niedokładnych zgłoszeń awarii od klienta, zmian konstrukcyjnych lub daremnej podróży serwisu klienta.

7. Jesteśmy uprawnieni, ale nie zobowiązani, do zdemontowania wypożyczonego sprzętu po zakończeniu okresu obowiązywania umowy. Jeśli zdecydujemy się na demontaż, wynajęte przedmioty stają się nieodpłatnie własnością klienta.

§ 5 Postanowienia szczególne dotyczące umów inkasa i ugody

1. Podstawą rozliczenia jest umowa zawarta między nami a klientem, rozporządzenie o kosztach ogrzewania, rozporządzenie o kosztach eksploatacji, wytyczne ARGE Heiz- und Warmwasserkostenverteilung e.V. oraz uznane zasady techniki (VDI).

2. Usługa rozliczeniowa może zostać przeprowadzona tylko wtedy, gdy klient prześle wiążącą informację o kosztach do rozliczenia i zmianach, które zaszły w relacjach z użytkownikiem na wskazany przez niego adres co najmniej 6 tygodni przed końcem okresu rozliczeniowego. W przypadku opóźnionego przekazania danych przez klienta, nie ponosimy odpowiedzialności za szkody poniesione przez klienta w związku z tym. Jeżeli klient nie przekaże nam tych danych w odpowiednim terminie (maks. sześć miesięcy od odczytu licznika) i jeżeli odpowiednie wezwanie z naszej strony pozostanie bezskuteczne, jesteśmy uprawnieni do obciążenia klienta odpowiednimi opłatami za obsługę klienta niezależnie od wykonania usługi rozliczeniowej.

3. Klient jest odpowiedzialny za zapewnienie, że w momencie odczytu mamy dostęp do odpowiednich jednostek użytkownika. Termin odczytu licznika zostanie ogłoszony przez nas, w razie potrzeby, w odpowiedni sposób z co najmniej tygodniowym wyprzedzeniem. W przypadku braku możliwości dokonania odczytu licznika w poszczególnych jednostkach użytkownika w wyznaczonym terminie, druga próba odczytu licznika zostanie podjęta w ciągu 14 dni - po ponownym uprzednim pisemnym powiadomieniu - bezpłatnie dla klienta. W przypadku ponownego niepowodzenia jesteśmy uprawnieni do oszacowania zużycia danej jednostki użytkowej zgodnie z Rozporządzeniem o kosztach ogrzewania i uznanymi zasadami lub do zaoferowania kolejnych terminów odczytu licznika na koszt klienta. Takiego oszacowania dokonuje się również w przypadku stwierdzenia podczas odczytu licznika, że urządzenia rejestrujące są uszkodzone i/lub nie pokazują wiarygodnych wartości zużycia. Urządzenia rejestrujące muszą być swobodnie dostępne do odczytu, sprawdzenia i wymiany.

4. Tworzymy łączne zestawienie dla jednostki rozliczeniowej oraz indywidualne zestawienie dla każdego użytkownika. Klient jest zobowiązany do ich sprawdzenia przed przekazaniem lub obciążeniem użytkowników.

5. Pragniemy zaznaczyć, że dane i dokumenty zeznania rocznego są przez nas zapisywane i przechowywane przez dwa lata od daty wystawienia faktury. Ponadto jesteśmy uprawnieni, ale nie zobowiązani do przechowywania wartości historii w zależności od poszczególnych urządzeń. Obowiązkiem klienta jest odpowiednie poinformowanie poszczególnych użytkowników o gromadzeniu i przechowywaniu danych na podstawie umowy zawartej między nami a klientem zgodnie z aktualnie obowiązującymi przepisami o ochronie danych oraz uzyskanie zgody danego użytkownika na gromadzenie, przechowywanie i przekazywanie informacji z przechowywanych danych.

6. Jeżeli w trakcie okresu rozliczeniowego nastąpi zmiana użytkownika, klient jest zobowiązany do niezwłocznego powiadomienia nas o tym, aby w razie potrzeby można było przeprowadzić odczyt pośredni. Jeśli przeprowadzony zostanie odczyt pośredni, zostanie on obciążony kosztem klienta. W przypadku braku wyników odczytów okresowych obliczamy wartości zużycia dla ogrzewania odczytane na koniec okresu rozliczeniowego pro rata temporis według stopniodni oraz wartości zużycia odczytane dla wody pro rata temporis według dni kalendarzowych.

7. Wszystkie zmiany, które mogą mieć wpływ na wykonanie rozliczenia (np. termin rozliczenia, liczba przyłączy wodnych lub zmiany w grzejniku, naprawa, wymiana, zmiany w liczbie lub wydajności lub zmiana powierzchni mieszkalnej z powodu łączenia lub zmiany jednostek użytkowych) muszą być niezwłocznie zgłoszone nam na piśmie przez klienta.

8. O ile w indywidualnej umowie nie ustalono inaczej, okres obowiązywania umowy na usługę nagrywania i rozliczania rozpoczyna się z początkiem pierwszego okresu rozliczeniowego po podpisaniu przez klienta formularza zamówienia i wynosi 2 lata. O ile w indywidualnej umowie nie ustalono inaczej, w przypadku nierozwiązania umowy, jest ona jednorazowo przedłużana na kolejny rok. Okres wypowiedzenia wynosi 3 miesiące do końca trwania umowy. Wypowiedzenie umowy musi być dokonane na piśmie.

§ 6 Przepisy szczególne dotyczące umów o konserwację

1. Warunkiem przyjęcia urządzeń do usługi serwisowej jest dopuszczenie przez nas danego urządzenia zostały do tego celu, jego doskonały stan techniczny i funkcjonalnym w momencie rozpoczęcia umowy, zainstalowanie w sposób zgodny z odpowiednimi normami producenta oraz: w przypadku podzielników kosztów ogrzewania i czujników dymu - pozostały okres użytkowania wynoszący co najmniej 9 lat, lub pozostały okres kalibracji wynoszący: w przypadku wodomierzy zimnej wody - co najmniej 5 lat, a w przypadku wodomierzy ciepłej wody i ciepłomierzy - co najmniej 4 lata.

2. O ile nie uzgodniono inaczej, okres obowiązywania umowy o konserwację rozpoczyna się wraz z instalacją danego typu urządzenia, zaś sama umowa zostaje zawarta na indywidualnie uzgodniony okres (okresy). W każdym przypadku umowa ulega przedłużeniu o taki sam okres obowiązywania, na jaki została zawarta, chyba że zostanie wypowiedziana na piśmie przez jedną ze stron umowy najpóźniej na 3 miesiące przed upływem okresu obowiązywania umowy. Wypowiedzenie umowy musi być dokonane na piśmie.

3. Jeżeli w okresie obowiązywania umowy zostanie nam zlecona konserwacja kolejnych urządzeń, stawka za konserwację tych urządzeń zostanie obliczona na podstawie czasu pozostałego do końca okresu obowiązywania umowy.

4. Powyższe pozostaje bez uszczerbku dla przepisów prawa mających zastosowanie do wypowiedzenia umowy w trybie nadzwyczajnym.

§ 7. Postanowienia szczególne dotyczące umów najmu i konserwacji czujników dymu.

1. Opisana w umowie coroczna konserwacja i test funkcjonalny przeprowadzane są na podstawie normy DIN 14767. Zawarcie umowy o konserwację pozostaje bez uszczerbku dla zobowiązania klienta do zapewnienia spełnienia jego obowiązków właściciela, w szczególności w zakresie stałego działania urządzeń sygnalizacji dymu (zwanych dalej "USD").

2. Coroczny test funkcjonalny obejmuje test wizualny (oględziny) i test alarmowy. Oględziny przeprowadza się z poziomu podłogi bez demontażu czujnika dymu z sufitu. Oględziny polegają na sprawdzeniu następujących elementów: obecność czujnika dymu, oznaki znacznego zabrudzenia wokół otworu wlotowego dymu lub zablokowanie otworu wlotowego, czy na czujniku dymu widać uszkodzenia zewnętrzne, czy czujnik dymu jest umiejscowiony w odległości co najmniej 50 cm od otaczających ją przeszkód (np. mebli), które mogłyby uniemożliwić przenikanie dymu do czujnika dymu. Podczas testu alarmu wyzwala się alarm testowy za pomocą przycisku testowego. W przypadku pomieszczeń o wysokości sufitu powyżej 2,75 m, a także, gdy inspekcja z podłogi nie wydaje się z innych powodów właściwa, przeprowadzamy test funkcjonalny z użyciem aerozolu, za który obciążamy klienta dodatkowym zafakturowanym kosztem zgodnie z cennikiem. Niniejszym zobowiązujemy się wobec klienta do niezwłocznej wymiany czujnika dymu, którego wadę, uszkodzenie lub usunięcie stwierdzono podczas testu funkcjonalnego, na nowe, równoważne urządzenie, o ile jest to możliwe bez dodatkowych nakładów z naszej strony (takich jak np. wiercenie nowego otworu). Jeśli nie ponosimy odpowiedzialności za powód wymiany urządzenia, koszty wymiany zostaną naliczone zgodnie z naszym aktualnym cennikiem. Nie gwarantujemy, że po przeprowadzonym przez nas teście funkcjonalnym czujnik dymu pozostanie sprawne do czasu kolejnego testu funkcjonalnego.

3. Klient jest zobowiązany niezwłocznie nas powiadomić, jeśli użytkowanie pomieszczeń niewyposażonych wcześniej w czujniki dymu ulegnie zmianie, na skutek której powstanie obowiązek wyposażenia go w czujniki dymu lub jeśli ze względu na zmiany konstrukcyjne konieczne będzie przeniesienie miejsca zainstalowania czujników dymu po to, aby można je było ponownie zainstalować w prawidłowy sposób. W ramach dorocznego testu funkcjonalnego nie mamy obowiązku sprawdzania, czy w międzyczasie mogły nastąpić takie zmiany. Każda operacja montażu czujnika dymu wynikająca ze zmiany jego lokalizacji podlega opłacie i musi zostać zlecona przez klienta w odpowiedni sposób.

4. Terminy dorocznego testu funkcjonalnego, o których każdy użytkownik jest zawiadamiany odpowiedniej formie (np. na tablicy ogłoszeń lub w zawiadomieniu skierowanym do niego) z wyprzedzeniem co najmniej ośmiu dni roboczych, ustala się w porozumieniu z klientem. W przypadku, gdy test funkcjonalny nie może zostać przeprowadzony w pierwszym zapowiadanym terminie, użytkownik zostaje powiadomiony o drugim terminie, również zapowiedzianym z co najmniej ośmiodniowym wyprzedzeniem, za pomocą kolejnego zawiadomienia skierowanego specjalnie do niego. Jeśli przeprowadzenie testu funkcjonalnego nie będzie możliwe nawet w drugim terminie, klient zostanie o tym poinformowany przez nas na piśmie. Dalsze wizyty kontrolne odbywają się tylko wtedy, gdy klient wyda nam polecenie przeprowadzenia takiej wizyty, za którą naliczamy opłatę.

5. Jeżeli zainstalowane są czujniki dymu kategorii C, nie jest wymagane coroczne badanie działania urządzenia na miejscu. które zastępuje się zdalnym odczytem radiowym. Nie jest wówczas konieczny dostęp do pomieszczeń użytkownika.

6. Taki test funkcjonalny przeprowadza się co 12 miesięcy (z tolerancją +/-3 miesiące), z wyjątkiem pierwszego testu funkcjonalnego, który może być przeprowadzony również wcześniej, jednakże nie wcześniej niż po upływie 9 tygodni od oddania USD do eksploatacji, w szczególności w celu przeprowadzenia tego testu w tym samym terminie co odczyt pomiarów zużycia w celu zestawienia kosztów ogrzewania, jeśli dotyczy.

7. Po przeprowadzeniu przeglądu opisanego w punkcie 2 powyżej i wszelkich wynikających z niego działań, informujemy klienta o wyniku przeglądu. Klient otrzymuje wówczas informacje czy test został przeprowadzony bez zastrzeżeń, czy z zastrzeżeniami, wraz z wymienieniem czujników dymu, dla których nie było możliwe przeprowadzenie badań z powodu braku dostępu (nie dotyczy to sytuacji, gdy badania przeprowadzono za pomocą urządzeń opisanych w punkcie 5).

8. W przypadku, gdy otrzymamy taką instrukcję od klienta, koszty dorocznego testu funkcjonalnego czujników dymu zostają przyporządkowane do poszczególnych użytkowników w sporządzonym przez nas zestawieniu (§ 2, ust. 17 BetrKV - wg prawa niemieckiego). Jeśli klient poinstruuje nas, aby przyporządkować koszty testu poszczególnym użytkownikom, zakładamy, że klient na własną odpowiedzialność sprawdził, czy warunki takiego przyporządkowania zostały w każdym przypadku spełnione.

9. W celu przyjęcia zgłoszenia usterki można się z nami skontaktować telefonicznie od poniedziałku do piątku w godzinach pracy. W celu przyjęcia zgłoszenia usterki można się z nami skontaktować telefonicznie w godzinach pracy od poniedziałku do piątku. Poza godzinami pracy klient może zostawić wiadomości o usterce na sekretarce automatycznej. Klient jest zobowiązany do przekazania nam informacji, kiedy dany użytkownik jest natychmiastowo dostępny, oraz do zapewnienia natychmiastowego dostępu do jego jednostki. Najpóźniej w ciągu 5 dni roboczych od otrzymania zgłoszenia usterki ustalamy z klientem termin kontroli. Jeśli kontrola wykaże, że usterka nie istnieje lub że komunikat o usterce wynika z manipulacji, uszkodzenia, niewłaściwego użytkowania/obsługi czujnika dymu lub z innej przyczyny, za którą nie ponosimy odpowiedzialności, wystawiamy klientowi fakturę za koszty kontroli lub wymiany urządzenia.

10. Jesteśmy uprawnieni, lecz nie zobowiązani, do zdemontowania wypożyczonego sprzętu po zakończeniu okresu obowiązywania umowy. Jeśli zdecydujemy się nie demontować wypożyczonego sprzętu, staje się on nieodpłatnie własnością klienta, patrz § 14.

§ 8. Ceny i warunki płatności

1. Wiążące są ceny uzgodnione w umowie indywidualnej. O ile nie uzgodniono inaczej, obowiązują ceny aktualne w chwili zawarcia umowy. W stosunku do klientów będącymi osobami fizycznymi, tj. konsumentami, podajemy cenę powiększoną o podatek VAT według stawki ustawowej. Jeśli klient jest osobą prawną, tj. przedsiębiorcą, podajemy tylko ceny netto, a podatek VAT naliczany według stawki ustawowej w dniu wystawienia faktury podajemy oddzielnie na fakturze.

2. W przypadku klientów będących konsumentami, zmiany cen są dopuszczalne, jeżeli pomiędzy dniem zawarcia umowy a uzgodnionym terminem dostawy upłynie ponad 4 miesiące. Jeżeli w tym odstępie czasu do momentu dostawy zmienią się koszty wynagrodzeń lub materiałów, mamy prawo zmienić cenę w zależności od wzrostu lub obniżenia kosztów. Klient ma prawo odstąpić od umowy tylko wówczas, gdy podwyższona cena znacznie przewyższa wzrost ogólnych kosztów utrzymania (CPI) występujący w okresie pomiędzy złożeniem zamówienia a realizacją dostawy.

3. Jeżeli klient jest przedsiębiorcą, obowiązuje uzgodniona cena. Jeżeli w chwili świadczenia usługi nastąpi wzrost jej ceny z powodu zmiany cen rynkowych lub z powodu wzrostu opłat pobieranych przez osoby trzecie uczestniczące w świadczeniu usługi, obowiązuje podwyższona cena. Jeśli jednak podwyżka wynosi co najmniej 20% uzgodnionej ceny, klient ma prawo do odstąpienia od umowy. Klient musi egzekwować swoje powyższe prawo niezwłocznie po otrzymaniu powiadomienia o podwyższonej cenie.

Koszty wynajmu i konserwacji są naliczane corocznie z góry. Czynsz za urządzenia pomiarowe jest rozdzielany proporcjonalnie na użytkowników w ramach rozliczenia kosztów ogrzewania - o ile istnieje umowa rozliczeniowa - zgodnie z obowiązującymi przepisami rozporządzenia o kosztach ogrzewania. Czynsz za wodomierze zimnej/ciepłej wody jest rozliczany w ramach rozliczenia kosztów eksploatacji/kosztów ogrzewania.

5. O ile nie uzgodniono inaczej, cena zakupu jest wymagalna natychmiast i płatna w ciągu 14 dni bez odliczeń jakichkolwiek rabatów. W przypadku udzielenia rabatu gotówkowego, rabat gotówkowy odnosi się zawsze tylko do wartości towaru z wyłączeniem frachtu. Obowiązują ustawowe zasady dotyczące skutków zwłoki w zapłacie.

6. W przypadku umów z klientami, których sytuacja kredytowa nie jest znana, lub gdy istnieją wątpliwości co do zdolności płatniczej klienta, mamy prawo żądać zapłaty z góry lub za gotówkę przy dostawie. Jeżeli po zawarciu umowy pojawią się okoliczności wskazujące na pogorszenie sytuacji finansowej klienta, w szczególności jeżeli klient nie będzie płacił należności, w związku z czym zapłata naszych należności będzie zagrożona, przysługuje nam prawo do odmowy spełnienia świadczenia a także do odstąpienia od umowy z zachowaniem wymogów ustawowych. W przypadku złożenia wniosku o otwarcie lub otwarcia postępowania upadłościowego wobec majątku klienta, przysługuje nam prawo do odstąpienia od wszystkich jeszcze nie wykonanych umów.

7. Prawo do potrącenia roszczeń wzajemnych przysługuje klientowi tylko wówczas, gdy jego roszczenia zostały uznane prawomocnie przez sąd lub przez nas, lub gdy są one bezsporne. Jeśli klient jest przedsiębiorcą, jest uprawniony do skorzystania z prawa zatrzymania tylko wtedy, gdy jego roszczenie wzajemne opiera się na tym samym stosunku umownym.

8. Zgodnie z § 3 numer 4 niniejszych OWU przysługuje nam prawo do zatrzymania kwot z wszystkich faktur i każdej z osobna, jeśli klient nie wywiązuje się ze swoich zobowiązań płatniczych mimo upomnienia. W takiej sytuacji klient jest zobowiązany do wpłaty zaliczki.

§ 9. Moment realizacji świadczenia i przeniesienie ryzyka

1. W przypadku, gdy podaliśmy termin realizacji, na podstawie którego zostało złożone zamówienie, to w sytuacji strajku lub wystąpienia siły wyższej, taki termin zostanie przedłużony o czas trwania wynikającego z tego opóźnienia oraz o rozsądny okres rozruchu. Powyższe ma również zastosowanie w sytuacji, gdy klient nie wypełnia któregokolwiek ze swoich zobowiązań do współpracy.

2. W przypadku klienta będącego osobą prawną (tj. przedsiębiorcą) dostawa następuje ex works - chyba że w potwierdzeniu zamówienia określono inaczej.

§ 10. Warunki umowy i wypowiedzenia

1. Zawarcie umowy na czas określony jest uzgadniane indywidualnie i wynika z charakteru danej umowy.

2. W przypadku gdy klientem jest osoba prawna (tj. przedsiębiorca), zawarta umowa w każdym przypadku ulega przedłużeniu o okres obowiązywania umowy zawartej na czas określony, chyba że zostanie rozwiązana w każdym przypadku z 3 miesięcznym okresem wypowiedzenia.

3. Jeżeli klient jest konsumentem, z którym została zawarta umowa o dzieło lub o wykonanie usługi, po upływie uzgodnionego okresu obowiązywania umowy zostaje ona przedłużona na kolejny rok, chyba że zostanie rozwiązana na z 3 miesięcznym okresem wypowiedzenia.

4. Jeżeli klient jest konsumentem, a przedmiotem umowy jest wypożyczenie sprzętu, wówczas po upływie ustalonego okresu obowiązywania umowy umowa ulega przedłużeniu w każdym przypadku o okres obowiązywania umowy zawartej na czas określony, chyba że zostanie ona rozwiązana w każdym przypadku z 3 miesięcznym okresem wypowiedzenia.

5. Powyższe pozostaje bez uszczerbku dla prawo do wypowiedzenia umowy w trybie nadzwyczajnym z istotnej przyczyny.

6. W przypadku wypowiedzenia przez klienta umowy najmu sprzętu w trybie nadzwyczajnym, przysługuje nam prawo do zafakturowania w sposób zdyskontowany na rzecz klienta rat najmu pozostałych do momentu upływu okresu obowiązywania umowy zawartej na czas określony. Klient ma prawo udowodnić, że nie ponieśliśmy żadnej szkody lub mniejszą szkodę.

7. Wypowiedzenie umowy musi być dokonane na piśmie.

§ 11. Odpowiedzialność za wady

1. Klient może dochodzić roszczeń z tytułu gwarancji pod warunkiem, że prawidłowo wypełnił swoje obowiązki w zakresie zbadania towaru i zgłoszenia wad. Jeśli klient jest konsumentem, w przypadku wystąpienia wady zakres naszej odpowiedzialności jest zgodny z określonym w przepisach prawa, z zastrzeżeniem wszelkich ograniczeń z niego wynikających. Wady natychmiastowo widoczne muszą być zgłoszone przez konsumenta na piśmie w ciągu 2 tygodni od chwili wystąpienia wady. Jeżeli zgłoszenie nie zostanie dokonane w powyższym terminie, uprawnienia z tytułu gwarancji wygasają. Nie dotyczy to przypadków umyślnego ukrycia wady lub gdy została przez nas złożona gwarancja jakości.

2. Jeżeli klient jest przedsiębiorcą, zastrzegamy sobie prawo wyboru rodzaju świadczenia następczego w przypadku wystąpienia wady.

3. Jeżeli klient jest konsumentem, termin przedawnienia roszczeń z tytułu wad wynosi 2 lata w przypadku nowego sprzętu i 1 rok w przypadku używanego sprzętu. Bieg tego okresu rozpoczyna się wraz z przeniesieniem ryzyka. Powyższe nie ma zastosowania do roszczeń o odszkodowanie z tytułu wad(y). Do roszczeń o odszkodowanie z tytułu wad(y) zastosowanie mają postanowienia pkt 12.

4. Jeśli klient jest przedsiębiorcą, okres gwarancji wynosi zawsze 1 rok. Powyższe pozostaje bez uszczerbku dla terminu przedawnienia w przypadku regresu dostawy zgodnie z §§ 478,479 BGB - wg prawa niemieckiego. Powyższe nie ma zastosowania do roszczeń o odszkodowanie z tytułu wad(y). Do roszczeń o odszkodowanie z tytułu wad(y) zastosowanie mają postanowienia pkt 12.

5. Przy zakupie czujników dymu okres gwarancji wynosi 10 lat, pod warunkiem, a także dopóty, dopóki klient zleca nam konserwację takich czujników dymu.

6. Nie składamy klientowi jakichkolwiek gwarancji w sensie prawnym.

§ 12. Odpowiedzialność za szkody

1. Nasza odpowiedzialność z tytułu naruszenia zobowiązań umownych i z tytułu czynu zabronionego jest ograniczona do winy umyślnej i rażącego niedbalstwa oraz do przewidywalnej szkody typowej dla danej umowy. Nie dotyczy to przypadków utraty życia, obrażeń ciała lub uszczerbku na zdrowiu klienta, roszczeń z tytułu naruszenia zobowiązań kardynalnych, tj. obowiązków wynikających z charakteru umowy, których naruszenie zagraża osiągnięciu celu umowy, jak również odszkodowania za szkody spowodowane zwłoką (§ 286 BGB - wg prawa niemieckiego). W tym zakresie ponosimy odpowiedzialność, niezależnie od stopnia naszego zawinienia.

2. Powyższe wyłączenie odpowiedzialności obowiązuje również w przypadku nieznacznego zaniedbania obowiązków przez naszych pod(wykonawców).

3. O ile nie ponosimy za nie odpowiedzialności, wyklucza się wszelkie straty powstałe na skutek działania ognia, mrozu, nieprzestrzegania instrukcji montażu, obsługi i eksploatacji, niewłaściwego obchodzenia się, szkód wynikających z przekroczenia podanych wartości eksploatacyjnych, naturalnego zużycia, pierwotnej lub późniejszej zmiany charakteru wody, w szczególności w wyniku wniknięcia ciał obcych, zamulenia lub zanieczyszczenia, rdzewienia w wyniku oddziaływania chemicznego, elektrycznego lub elektrolitycznego, lub innych nieuniknionych okoliczności.

4. Ponadto odpowiedzialność z naszej strony jest wykluczona, jeśli klient dokonał niedozwolonych zmian w urządzeniach lub przyrządach. Koszty z tytułu awarii lub zakłócenia działania, które wynikają ze szkód spowodowanych przez klienta, jego pomocników lub osoby trzecie, w tym awarie i zakłócenia działania wynikające z przyczyn wchodzących w zakres wpływu klienta lub innymi nieuniknionych okoliczności, za które nie ponosimy odpowiedzialności, ponosi klient.

5. O ile w przypadku lekkiego niedbalstwa nie jest wykluczona odpowiedzialność odszkodowawcza za straty niepolegające na utracie życia, obrażeniach ciała lub uszczerbku na zdrowiu klienta, roszczenia z tego tytułu ulegają przedawnieniu w ciągu1 roku od momentu powstania roszczenia, a w przypadku roszczeń odszkodowawczych z tytułu wad - od momentu przekazania rzeczy.

6. W przypadku gdy nasza odpowiedzialność za straty jest wyłączona lub ograniczona, obowiązuje to również w odniesieniu do osobistej odpowiedzialności za straty naszych pracowników, przedstawicieli, pełnomocników i pod(wykonawców).

§ 13. Zachowanie tytułu prawnego

1. W przypadku umów z konsumentami zachowujemy prawo własności do przedmiotu zakupu do momentu zapłaty ceny zakupu w całości.

2. Jeśli klient jest przedsiębiorcą, zachowujemy prawo własności do towaru do czasu uregulowania wszystkich naszych roszczeń wobec klienta, nawet jeśli określony towar został już opłacony.

Klient jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania nas o wszelkich środkach przymusowej egzekucji ze strony osób trzecich w odniesieniu do towarów objętych zastrzeżeniem własności, przekazując dokumenty niezbędne do interwencji; dotyczy to również wszelkiego rodzaju naruszeń. Niezależnie od tego, klient musi z wyprzedzeniem poinformować osoby trzecie o istniejących prawach do towarów. Jeśli klient jest przedsiębiorcą, ponosi nasze koszty interwencji, o ile osoba trzecia nie jest w stanie ich zwrócić.

4. Jeżeli klient jest przedsiębiorcą, to w przypadku dalszej sprzedaży/dalszego wynajmu towaru objętego zastrzeżeniem własności, ceduje on na nas w drodze zabezpieczenia roszczenia wobec swoich klientów wynikające z wyżej wymienionych transakcji, aż do momentu zaspokojenia wszystkich naszych roszczeń. Jeżeli zastrzeżony towar zostanie przetworzony, przekształcony lub połączony z inną rzeczą, wówczas nabywamy bezpośrednio własność tak wytworzonej rzeczy i uznaje się ją za towary podlegające zastrzeżeniu prawa własności.

5. Jeżeli wartość zabezpieczenia przekracza nasze roszczenia wobec zamawiającego o więcej niż 20 %, na wniosek zamawiającego i według naszego uznania zwalniamy zabezpieczenia, do których jesteśmy uprawnieni w odpowiednim zakresie.

6. W przypadku sprzedaży nieruchomości lub zmiany sposobu zarządzania nieruchomością, roszczenia wynikające z umowy najmu pozostają wobec klienta aktualne. Jeżeli następca prawny nie wstąpi w prawa i obowiązki wynikające z umowy dotyczącej sprzętu i urządzeń, Comgy ma prawo wystawić fakturę za wypożyczenie sprzętu za okres pozostały do końca umowy na jedną kwotę. Kwota faktury staje się wówczas natychmiastowo wymagalna. W przypadku wszczęcia postępowania sądowego w sprawie niewykonania zobowiązania, Comgy będzie uprawniona do wystawienia faktury za wynajem sprzętu za pozostały okres w jednej kwocie. W każdym przypadku dyskontowanie odbywa się na rzecz klienta na standardowych warunkach bankowych. Kwota faktury staje się wówczas natychmiastowo wymagalna. Comgy ma prawo przenieść wierzytelności/usługi lub swoje zobowiązania wynikające z niniejszej umowy na osoby trzecie bez zgody klienta.

§ 14. Obowiązki wynikające z ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG - wg prawa niemieckiego)

1. Po zakończeniu użytkowania dostarczonych mu urządzeń, klient zutylizuje je na własny koszt, zgodnie z przepisami ustawowymi. Jesteśmy zwolnieni z obowiązku odbioru sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz z ewentualnych roszczeń osób trzecich w tym zakresie (§ 10 II ElektroG - wg prawa niemieckiego).

2. W przypadku przekazania sprzętu lub urządzeń na rzecz osobom trzecich prowadzących działalność komercyjną, klient zobowiązuje się zobowiązać również takie osoby trzecie do właściwej utylizacji sprzętu lub urządzeń po zakończeniu użytkowania, poniesienia kosztów w tym zakresie oraz, w przypadku ponownego przekazania sprzętu lub urządzeń, do zobowiązania takich osób trzecich do ich przekazania.

§ 15. Pozostałe postanowienia

1. W przypadku zmiany właściciela nieruchomości roszczenie wobec klienta pozostaje w mocy, chyba że nabywca wejdzie w prawa i obowiązki wynikające z niniejszej umowy, a klient złoży nam oświadczenie o przystąpieniu do umowy lub nabywca zawrze z nami umowę wstąpienia w prawa i obowiązki.

2. O ile umowa nie stanowi inaczej, miejscem wykonania i płatności jest nasza siedziba. Powyższe pozostaje bez uszczerbku dla przepisów ustawowych o właściwości miejscowej sądów, chyba że postanowienia szczególne zawarte w pkt 3 stanowią inaczej.

3. Sąd właściwy dla naszego miejsca prowadzenia działalności posiada wyłączną właściwość w przypadku umów z handlowcami, osobami prawnymi prawa publicznego lub funduszami specjalnymi prawa publicznego.